I was startled recently by a message that I received from a friend. “It's really hard to talk to you,” it said, out of the blue, “you don’t understand the second degré,” which is the French way of saying that I didn’t understand sarcasm. Sometimes they call it the
Sometimes we misjudge tone from a text. I don't think this was an outburst of frustration. He must've made a few jokes that went over your head, most likely he's just pointing it out in jest, I think. I guess the conversation would be very different if you were face to face. I've been told I'm quite obtuse too when it comes to sarcasm lol. Also it's fun being around someone who's not from your culture, watching them slowly understand what comes easily to you. Really puts into perspective how much of our day to day banter is understood without making as much effort if we belong to the same culture.
Sometimes we misjudge tone from a text. I don't think this was an outburst of frustration. He must've made a few jokes that went over your head, most likely he's just pointing it out in jest, I think. I guess the conversation would be very different if you were face to face. I've been told I'm quite obtuse too when it comes to sarcasm lol. Also it's fun being around someone who's not from your culture, watching them slowly understand what comes easily to you. Really puts into perspective how much of our day to day banter is understood without making as much effort if we belong to the same culture.